عبارت how are you doing یکی از رایج ترین احوال پرسی ها در انگلیسی است اما انتخاب بهترین جواب how are you doing همیشه ساده نیست. گاهی لازم است رسمی و محترمانه پاسخ دهید و گاهی می توانید دوستانه، خلاقانه یا حتی بامزه جواب دهید. در این مطلب با معنی، کاربردها و انواع پاسخ های مناسب آشنا می شویم تا مکالمه هایتان طبیعی تر و جذاب تر شود.
معنی how are you doing چیست؟

عبارت ?How are you doing در زبان انگلیسی یکی از متداول ترین جملات برای شروع مکالمه و احوال پرسی است. این سوال به صورت تحت اللفظی «چطور داری کارهایت را انجام می دهی؟» معنی می دهد، اما در واقعیت چنین معنای مستقیمی ندارد و بیشتر به مفهوم «حالت چطور است؟»، «چه خبر؟» یا «اوضاع چطور پیش می رود؟» به کار می رود. نکته مهم این است که این سوال لزوما برای گرفتن گزارشی دقیق از وضعیت شما پرسیده نمی شود، بلکه بیشتر جنبه اجتماعی دارد و به عنوان یخ شکن مکالمه عمل می کند. بسته به موقعیت، پاسخ شما می تواند رسمی، دوستانه، خلاقانه یا حتی طنزآمیز باشد. همین انعطاف پذیری باعث شده این عبارت در بین انگلیسی زبان ها بسیار پرکاربرد باشد.
یاد گرفتن بهترین جواب how are you doing راهی ساده برای شروع یک مکالمه جذاب است؛ در دوره آنلاین زبان انگلیسی میتوانید این مهارت و دهها نکته کاربردی دیگر را تمرین کنید.
تفاوت how are you و how are you doing چیست؟

در نگاه اول، این دو عبارت ممکن است یکسان به نظر اگرچه هر دو عبارت برای احوال پرسی استفاده می شوند، تفاوت ظریفی در لحن و کاربرد آن ها وجود دارد. ?How are you رسمی تر و عمومی تر است و معمولا در موقعیت های رسمی، مکاتبات کاری یا هنگام ملاقات با افراد ناآشنا استفاده می شود. در مقابل، ?How are you doing کمی محاوره ای تر و دوستانه تر است و اغلب در مکالمات روزمره، بین دوستان یا همکاران صمیمی کاربرد دارد. دانستن این تفاوت کمک می کند تا پاسخ و لحن خود را با موقعیت و مخاطب هماهنگ کنید و از سوء تفاهم های فرهنگی جلوگیری شود.
| عبارت | لحن | کاربرد | مثال انگلیسی | ترجمه فارسی |
| How are you | رسمی تر و عمومی تر | مناسب مکالمات رسمی، ملاقات های کاری، مکاتبات و تعامل با افراد ناآشنا | Hello, how are you | سلام، حالت چطوره؟ |
| How are you doing | کمی محاوره ای تر و دوستانه تر | بیشتر در موقعیت های غیررسمی، نیمه رسمی و بین دوستان یا همکاران صمیمی | Hey! How are you doing | سلام! حالت چطوره؟ |
مطالعه بیشتر: انواع لباس به انگلیسی (زنانه و مردانه)
در جواب how are you doing چه بگوییم؟

پاسخ به این سوال به عواملی مانند میزان صمیمیت با طرف مقابل، محیط مکالمه و حتی حال روحی شما بستگی دارد. در محیط رسمی، باید محترمانه و کوتاه جواب دهید تا حرفه ای بودن حفظ شود. اما در موقعیت های دوستانه می توانید آزادانه تر پاسخ دهید و حتی از طنز یا اصطلاحات محاوره ای استفاده کنید. برای مسلط شدن به این مهارت، بهتر است چند نوع پاسخ آماده داشته باشید تا بتوانید سریع و مناسب واکنش نشان دهید. به یاد داشته باشید که اضافه کردن یک سوال بعد از پاسخ می تواند مکالمه را روان تر و جذاب تر کند.
جواب رسمی how are you doing

وقتی صحبت از پاسخ های رسمی به How are you doing می شود، منظور موقعیت هایی است که شما باید علاوه بر پاسخ گویی، تصویر حرفه ای و محترمانه ای از خود ارائه دهید. این حالت معمولا در محیط های کاری، جلسات، مصاحبه های شغلی، مکاتبات اداری، ملاقات با مشتریان یا زمانی که با افراد بزرگ تر یا دارای جایگاه اجتماعی بالاتر صحبت می کنید پیش می آید. در چنین شرایطی، حتی اگر حالتان خیلی خوب نباشد، معمولا بهتر است جواب مثبت و مختصر بدهید، چون بیان جزئیات منفی می تواند حس ناهماهنگی یا بی انرژی بودن منتقل کند. همچنین لحن و زبان بدن در پاسخ رسمی بسیار مهم است؛ تماس چشمی ملایم، لبخند کوتاه و استفاده از جملات کامل (نه تک کلمهای) نشان می دهد که شما فردی مودب، متعهد و با اعتماد به نفس هستید. به علاوه، در پاسخ رسمی معمولا از اصطلاحات عامیانه و شوخی پرهیز می شود تا لحن گفتگو حرفه ای باقی بماند.
| پاسخ how are you doing رسمی | ترجمه فارسی |
| I’m doing well, thank you | مودبانه و مثبت، مناسب بیشتر موقعیت های رسمی. |
| I’m fine, thank you. How about you | علاوه بر پاسخ، مکالمه را ادامه می دهد. |
| I’m doing great, thanks for asking | لحنی رسمی و پرانرژی. |
| I’m doing pretty well. How are you | محترمانه و کمی صمیمی تر. |
| I’m doing okay, thank you | حال معمولی ولی محترمانه بیان شده. |
| I’m doing very well, and you | رسمی و قابل استفاده در مکاتبات یا جلسات. |
| Everything’s going well, thank you | مثبت و کلی گو. |
| I’m doing just fine, thank you for asking | کامل و رسمی. |
| I’m in good spirits, thank you | مثبت و محترمانه. |
| I’m doing well overall, thank you | متعادل و رسمی. |
مطالعه بیشتر: انواع اسم میوه ها به انگلیسی با معنی و تلفظ
جواب دوستانه how are you doing

وقتی صحبت از پاسخ های دوستانه به How are you doing می شود، منظور موقعیت هایی است که شما با فرد مقابل رابطه صمیمی، خانوادگی یا غیررسمی دارید؛ مثل دوستان قدیمی، همکاران نزدیک، اعضای خانواده یا حتی هم کلاسی ها. در چنین فضاهایی نیازی نیست لحن رسمی یا خشک داشته باشید. برعکس، استفاده از اصطلاحات عامیانه، شوخی های کوتاه یا حتی کمی اغراق مثبت می تواند مکالمه را گرم تر و طبیعی تر کند. این پاسخ ها معمولا کوتاه و پرانرژی هستند و می توانند همراه با پرسیدن سوالی از طرف مقابل باشند تا گفت و گو ادامه پیدا کند.
همچنین در مکالمات دوستانه، شما آزادی بیشتری دارید تا احساس واقعی خود را بیان کنید؛ حتی اگر حالتان عالی نباشد، می توانید با کمی طنز یا بی خیالی، فضای مثبت تری ایجاد کنید. نکته کلیدی این است که لحن شما باید با رابطه تان با طرف مقابل هماهنگ باشد؛ اگر خیلی رسمی جواب بدهید ممکن است کمی سرد به نظر برسید، و اگر بیش از حد شوخ طبعی کنید در حالی که طرف مقابل شما را به خوبی نمی شناسد، ممکن است کمی غافلگیر یا حتی معذب شود.
| پاسخ how are you doing دوستانه | ترجمه فارسی |
| I’m good, thanks! You | ساده و پرکاربرد. |
| Doing great! How about yourself | پرانرژی و مثبت. |
| Pretty good, thanks. What’s up with you | پاسخ به همراه سوال برای ادامه مکالمه. |
| Not bad, thanks | حال متوسط رو به خوب. |
| I’m doing awesome | مثبت و پرشور. |
| All good here | کوتاه و مثبت. |
| Can’t complain | اصطلاح عامیانه برای بیان رضایت نسبی. |
| Never been better | خوش بینانه و مثبت. |
| I’m hanging out and enjoying the day | غیررسمی و توصیفی. |
| Everything’s cool | اصطلاح محاوره ای و صمیمی. |
مطالعه بیشتر: آموزش انواع عبارت های خواهش می کنم به انگلیسی
جواب خاص به how are you doing

پاسخ خاص و خلاقانه به How are you doing زمانی استفاده می شود که شما قصد دارید از حالت کلیشه ای و تکراری جواب ها خارج شوید و به جای گفتن یک «I’m fine» ساده، پاسخی بدهید که طرف مقابل را غافلگیر کرده یا لبخندی روی لبش بیاورد. این نوع جواب ها معمولا در محیط های صمیمی یا زمانی که طرف مقابل روحیه شوخ طبعی دارد کاربرد دارند و می توانند به سرعت فضای مکالمه را گرم کنند. پاسخ های خلاقانه ممکن است طنز، شاعرانه، یا حتی کمی اغراق آمیز باشند تا تأثیر بیشتری بگذارند.
نکته مهم این است که با وجود متفاوت بودن، لحن پاسخ باید با موقعیت و شخصیت طرف مقابل هماهنگ باشد؛ در یک جلسه کاری رسمی، چنین جواب هایی معمولا مناسب نیستند، اما در جمع دوستان، مهمانی یا گفت و گوی آنلاین، می توانند شروع فوق العاده ای برای یک مکالمه جذاب باشند. استفاده از این روش همچنین کمک می کند تا شما به یاد ماندنی تر شوید، چون افراد معمولا جواب های غیرمعمول را بیشتر به خاطر می سپارند.
| پاسخ how are you doing خاص | ترجمه فارسی |
| I’m living the dream | طنز مثبت یا منفی بسته به لحن. |
| Couldn’t be better | بهترین حالت ممکن. |
| Better now that you’re here | صمیمی یا کمی رمانتیک. |
| Surviving, thanks | طنزآمیز و خودمانی. |
| Just another day in paradise | طنز مثبت یا منفی. |
| Busy as a bee | بیان مشغله زیاد. |
| On top of the world | انرژی مثبت بالا. |
| Thriving, thanks | پیشرفت و موفقیت. |
| Blessed and grateful | مثبت و الهام بخش. |
| Full of energy today | شاد و پرانرژی. |
پاسخ های بامزه به how are you doing

این نوع پاسخ ها برای مواقعی فوق العاده اند که می خواهید مکالمه را سبک، شاد و پرانرژی شروع کنید. معمولا در جمع دوستان، همکاران صمیمی، شبکه های اجتماعی یا پیام های غیررسمی به کار می روند. نکته جذاب در پاسخ های بامزه این است که حتی اگر حالتان خیلی خوب نباشد، می توانید با کمی شوخی و اغراق، انرژی مثبت منتقل کنید. این کار باعث می شود طرف مقابل هم راحت تر وارد مکالمه شود و فضای گفتگو صمیمانه تر شود. در واقع، پاسخ بامزه نوعی «یخ شکن» است که نه تنها جواب سؤال را می دهد، بلکه حس شوخ طبعی و خلاقیت شما را هم نشان می دهد. با این حال، باید دقت کنید که این نوع پاسخ ها معمولا برای محیط های کاری رسمی مناسب نیستند، مگر اینکه مطمئن باشید طرف مقابل از شوخ طبعی استقبال می کند.
| پاسخ how are you doing بامزه | ترجمه فارسی |
| I’m still alive, so I guess I’m okay | شوخی با زنده بودن و بیان اینکه «هنوز سرپا هستم». |
| Just trying to adult | طنزی که به چالش های زندگی بزرگسالی اشاره دارد، رایج بین جوان ها. |
| Hungry, but happy | ترکیب حالت جسمی و روحی به شکلی خنده دار. |
| Better than yesterday | لحنی مثبت همراه با شوخی، نشان دهنده پیشرفت کوچک. |
| Like a boss | لحن پرانرژی و اعتماد به نفس آمیز، گاهی همراه با شوخی. |
| Same old, same old | بیان روزمرگی با حالت شوخی آمیز. |
| Living on coffee and hope | اغراق طنزآمیز درباره وابستگی به قهوه. |
| Tired but fabulous | بیان خستگی با لحنی بامزه و مثبت. |
| Slightly overcaffeinated | شوخی درباره مصرف زیاد قهوه. |
| Too blessed to be stressed | ترکیب شوخ طبعی با پیام مثبت و انگیزشی. |
| Still waiting for my Hogwarts letter | شوخی برای طرفداران هری پاتر، نشان دهنده تخیل و شوخ طبعی. |
| Surviving on Netflix and snacks | طنز درباره سبک زندگی راحت و تنبلانه. |
| Busy doing nothing | شوخی با وقت گذرانی بیهدف. |
| Emotionally 98% coffee | اغراق طنز درباره عشق به قهوه. |
| Sunshine mixed with a little bit of sass! | ترکیب طنز و شخصیت پرانرژی. |
| My life’s a rom-com without the rom! | شوخی با ژانر فیلم ها، نشان دهنده طنز شخصی. |
| Still fabulous, even on a Monday! | طنز مثبت برای شروع هفته. |
| Just trying not to trip over life! | شوخی درباره تلاش برای مدیریت زندگی. |
| Hanging in there like a cat on a tree! | تشبیه طنز به گربه گیر افتاده روی درخت. |
| Living the meme life! | اشاره به فرهنگ اینترنت و شوخ طبعی آنلاین. |
مطالعه بیشتر: سیکس پک به انگلیسی چه می شود؟
پاسخ به how are you doing برای ادامه دادن مکالمه

این تکنیک زمانی به کار می آید که نمی خواهید مکالمه بعد از جواب شما تمام شود یا به حالت «سکوت awkward» برسد. حتی بهترین جواب ها به How are you doing اگر با یک سؤال یا موضوع تازه همراه نشوند، ممکن است گفتگو را متوقف کنند. پرسیدن سؤال های ادامه دهنده به طرف مقابل این پیام را می دهد که به او علاقه مند هستید و می خواهید گفت و گو را دوطرفه پیش ببرید. این کار مخصوصا در تعاملات کاری، جلسات آنلاین، ملاقات های حضوری یا حتی چت های روزمره باعث می شود مکالمه روان، طبیعی و دوستانه باقی بماند. همچنین با توجه به شناختی که از شخص مقابل دارید، می توانید سوال را رسمی، دوستانه یا حتی کمی خلاقانه بپرسید تا هم ارتباطتان قوی تر شود و هم موضوع برای ادامه صحبت باز شود.
| عبارت انگلیسی | توضیحات |
| How’s your day going | سوالی ساده، روزمره و مناسب برای همه موقعیت ها. |
| What about you | کوتاه، متداول و موثر برای برگرداندن سوال به طرف مقابل. |
| Anything exciting happening today | ایجاد حس هیجان و تشویق به گفتن اخبار خوب. |
| How’s work/school been | پرسیدن درباره کار یا تحصیل، رسمی یا دوستانه بسته به لحن. |
| What’s new with you | گرفتن آخرین خبرها از زندگی طرف مقابل. |
| How have you been lately | سوالی کمی رسمی تر و مناسب برای احوالپرسی بعد از مدتی. |
| Got any plans for the weekend | باز کردن بحث سرگرمی یا برنامههای آینده. |
| How’s your family doing | صمیمی تر و شخصی تر، مناسب وقتی رابطه نزدیک دارید. |
| Been up to anything fun | ایجاد حس صمیمیت و شوخی، مخصوص دوستان. |
| How’s everything going on your end | رسمی و مودبانه، مناسب محیط کاری. |
| What’s keeping you busy these days | سوالی باز که طرف مقابل را به توضیح بیشتر دعوت میکند. |
| Have you read or watched anything interesting lately | باز کردن بحث سرگرمی و علایق. |
| How’s the weather been treating you | ساده، سبک و مناسب برای شروع مکالمه کوتاه. |
| Working on any exciting projects | مناسب محیطهای حرفهای یا گفتوگوهای تخصصی. |
| Been traveling anywhere recently | سوالی برای باز کردن بحث سفر و تجربیات. |
| How are the kids/pets doing | شخصی و صمیمی، مخصوص کسانی که خانواده یا حیوان خانگی دارند. |
| Is this week treating you well so far | لحن مثبت و رسمی-دوستانه. |
| Met anyone interesting lately | باز کردن بحث درباره روابط و اتفاقات اجتماعی. |
| How’s your health been | رسمی و محترمانه، مخصوص آشنایان قدیمی یا بزرگترها. |
| Any good news on your side | ایجاد حس مثبت و دعوت به گفتن خبرهای خوش. |
جواب how are you doing وقتی حالمان خوب نیست

گاهی اوقات ممکن است حالتان چندان خوب نباشد، اما باز هم لازم نیست همه جزئیات منفی را بازگو کنید. در چنین مواقعی، بهتر است پاسخ تان کوتاه، محترمانه و بدون افراط در جزئیات باشد تا هم احساس واقعی خود را منتقل کنید و هم مکالمه را سنگین یا ناراحت کننده نکنید. استفاده از عباراتی ملایم و مختصر، مانند «I’ve been better» یا «Not so great, unfortunately» نشان می دهد که شما صادق هستید اما همچنان مودب و کنترل شده رفتار می کنید. برخی از این پاسخ ها می توانند حالت مقاومت، صبر یا امید را نیز منتقل کنند، مثل «I’m hanging in there» یا «Just taking it one day at a time». همچنین، اصطلاحات رایج انگلیسی مانند «Feeling under the weather» کمک می کنند تا وضعیت جسمی یا روحی خود را به شکل غیرمستقیم بیان کنید. نکته کلیدی این است که لحن پاسخ با موقعیت و رابطه شما با طرف مقابل هماهنگ باشد؛ پاسخ بیش از حد صریح یا منفی ممکن است در محیط های رسمی یا نیمه رسمی مناسب نباشد.
| پاسخ how are you doing | توضیحات |
| I’ve been better | محترمانه و کوتاه، بیان اینکه اوضاع عالی نیست. |
| Not so great, unfortunately | بیان ناراحتی به شکل مودبانه و با لحنی ملایم. |
| I’m hanging in there | نشاندهنده مقاومت و صبر در شرایط سخت. |
| Could be better | ملایم و بدون جزئیات، مناسب محیط های رسمی و دوستانه. |
| I’m a bit tired, but I’ll be okay | اشاره کوتاه به مشکل بدون وارد شدن به جزئیات. |
| Just taking it one day at a time | بیان شرایط سخت با آرامش و مثبتاندیشی. |
| Feeling under the weather | اصطلاح رایج برای بیان حال ناخوش یا بیماری. |
| I’m struggling a bit, but I’ll manage | صادقانه و محترمانه، نشان دهنده تلاش برای مدیریت مشکل. |
| It’s been a rough week | اشاره به سختیها بدون وارد شدن به جزئیات زیاد. |
| Not my best day, but thanks for asking | ملایم، مودبانه و همراه با قدردانی. |
| A little off today, but I’ll survive | لحن غیررسمی و دوستانه، بیان کوتاه مشکل. |
| Could use a break, honestly | بیان نیاز به استراحت به شکل محترمانه و شوخطبعانه. |
| Battling a bit of stress | اشاره کوتاه به استرس بدون جزئیات منفی زیاد. |
| Tired but managing | ساده و مختصر، مناسب محیط دوستانه و رسمی. |
| A bit overwhelmed, but hanging on | نشاندهنده تحمل فشارها با لحن مثبت. |
| Not at 100%, but working through it | بیان ملایم مشکل و تلاش برای ادامه مسیر. |
| A little rough, but getting by | حالت غیررسمی و دوستانه، بیان مقاومت. |
| Could be worse | طنز ملایم و مثبت برای کاهش حس منفی. |
| Fighting through the day | نشان دهنده مقاومت و قدرت تحمل شرایط سخت. |
| Taking it slow today | اشاره کوتاه به نیاز به آرامش و کاهش سرعت روزمره. |
مطالعه بیشتر: حروف الفبای انگلیسی کوچک و بزرگ با تلفظ فارسی
اشتباهات رایج در جواب به how are you doing

بسیاری از زبان آموزان هنگام پاسخ به سوال How are you doing دچار اشتباهات متداول می شوند که می تواند مکالمه را کوتاه یا نامناسب کند. یکی از رایج ترین اشتباهات، استفاده از گرامر نادرست است؛ برای مثال گفتن I’m do good به جای I’m doing well یا I’m fine. پاسخ های تک کلمه ای مثل Fine یا Good نیز اغلب باعث می شوند مکالمه خیلی سریع پایان یابد و تعامل ادامه پیدا نکند. اشتباه دیگر، بی توجهی به موقعیت مکالمه است؛ استفاده از پاسخ طنز یا بامزه در محیط های رسمی یا جلسات کاری ممکن است تأثیر منفی داشته باشد و طرف مقابل را گیج کند.
همچنین، برخی افراد هنگام پاسخ دادن بیش از حد جزئیات منفی ارائه می دهند که ممکن است نامناسب یا ناخوشایند باشد. بهترین روش برای جلوگیری از این اشتباهات، یادگیری پاسخ های متنوع متناسب با محیط و تمرین آن ها در موقعیت های شبیه سازیشده است تا هم پاسخ های شما طبیعی تر شود و هم مکالمه روان و مؤثر باقی بماند.
- استفاده از گرامر نادرست: گفتن I’m do good به جای I’m doing well.
- پاسخ تک کلمه ای: استفاده از Fine یا Good باعث پایان سریع مکالمه می شود.
- بی توجهی به موقعیت: پاسخ طنز در محیط رسمی یا کاری می تواند نامناسب باشد.
- بیان جزئیات منفی بیش از حد: ارائه اطلاعات منفی زیاد باعث سنگین شدن مکالمه می شود.
- پاسخ بدون ادامه دادن مکالمه: نپرسیدن سؤال یا باز کردن موضوع جدید باعث میشود گفتگو کوتاه شود.
- استفاده از اصطلاحات غیرمعمول: به کار بردن اصطلاحات بسیار محلی یا غیررایج ممکن است طرف مقابل را گیج کند.
- استفاده نادرست از اصطلاحات عامیانه: ممکن است برای افراد غریبه یا رسمی مناسب نباشد.
مطالعه بیشتر: بهترین جملات انگیزشی انگلیسی
نکات کاربردی در مورد How are you doing

برای مسلط شدن در پاسخ به How are you doing باید هم پاسخ های مختلف را یاد بگیرید و هم آن ها را در شرایط واقعی به کار ببرید. تمرین روزانه نقش کلیدی دارد؛ پیشنهاد می شود حداقل سه پاسخ متفاوت را هر روز تمرین کنید و سعی کنید لحن، حالت چهره و زبان بدن خود را متناسب با پاسخ تنظیم کنید. برای مثال، در پاسخ های رسمی، لبخند ملایم، تماس چشمی مناسب و لحن مودبانه کافی است ولی در پاسخ های دوستانه و غیررسمی می توانید انرژی بیشتری به صدا و حالت چهره خود بدهید. نکته مهم دیگر این است که بعد از پاسخ، همیشه یک سوال یا موضوع کوچک مطرح کنید تا مکالمه ادامه پیدا کند.
تمرین های پیشنهادی
- تمرین با آینه: پاسخ های رسمی و دوستانه را جلوی آینه تمرین کنید و روی لحن و حالت چهره خود تمرکز کنید.
- تمرین با دوست یا همکلاسی: مکالمه های کوتاه شبیه سازی کنید و بعد از هر پاسخ، ادامه مکالمه بدهید.
- ضبط صدا: پاسخ های خود را ضبط کنید و به لحن و وضوح صدای خود گوش دهید تا ایرادات احتمالی را پیدا کنید.
- تنوع پاسخ ها: سعی کنید پاسخ های کوتاه، خلاقانه و طنزآمیز را هم تمرین کنید تا در موقعیت های مختلف انعطاف داشته باشید.
- تمرین پاسخ به وضعیت های مختلف: پاسخ های مناسب برای زمانی که حالتان خوب است، معمولی است یا بد است را تمرین کنید تا همیشه آماده باشید.
- تمرین ادامه مکالمه: بعد از پاسخ دادن، همیشه یک سوال ادامه دهنده بپرسید و چندین گزینه برای باز کردن موضوعات جدید آماده داشته باشید.
نتیجه گیری
در نهایت، How are you doing تنها یک احوال پرسی ساده نیست؛ نوع پاسخ شما می تواند مکالمه را گرم تر، صمیمی تر یا حتی سردتر کند. با تمرین مداوم و آشنایی با انواع پاسخ های رسمی، دوستانه، خلاقانه و طنزآمیز، می توانید هر گفت و گو را به فرصتی برای ایجاد ارتباط مؤثر و بهتر تبدیل کنید. بنابراین، این عبارت کوتاه را دست کم نگیرید؛ چرا که هر پاسخ هوشمندانه و مناسب، تأثیر قابل توجهی در ارتباطات روزمره و حرفه ای شما خواهد داشت.
ژیوان، به عنوان یکی از بهترین آموزشگاه های زبان های خارجی در کرج با دوره های آنلاین و حضوری زبان انگلیسی به شما کمک می کند تا مکالمه روان تر و موثرتری داشته باشید.


















